Нужен переводчик

Нужен переводчик

Сообщение Forrest » Пт фев 01, 2013 6:27 pm

Нужен профессиональный переводчик в Сосуа, Кабарете или Пуэрто-Плата, желательно официальный или его координаты, для устного перевода. Услуги будут оплачены.
Veritas odium parit.
Forrest
Руссо-туристо
 
Сообщения: 35
Зарегистрирован: Пт фев 01, 2013 6:19 pm
Откуда: Нерезиновая

Re: Нужен переводчик

Сообщение abientot » Пт фев 01, 2013 7:03 pm

Forrest писал(а):Нужен профессиональный переводчик в Сосуа, Кабарете или Пуэрто-Плата, желательно официальный или его координаты, для устного перевода. Услуги будут оплачены.


Добро пожаловать на Форум и в нашу теплую компанию, Forrest!

Вы не указали какие языки. Я понимаю, что исп-рус туда и обратно? И тематику тоже указывать надо. Переводчиков "на все руки" не бывает.
Если да, то такого "профессионального" переводчика Вы здесь на Севере не найдете. Если Вас устроит, чтобы Вам своими словами приблизительно пересказывали, что Вам говорят на испанском, а потом приблизительно перессказывали на испанском то, что Вы говорите по-русски, такие есть. Обученных точной адекватности при обсуждении серьезных денежных или юридических или медицинских дел - нет. Ни одного. Вообще.Все самоучки по самоучителю и дешевым курсам для домохозяек.

Из того, что есть лучшее - идите в компанию Испаньола и спросите у Вернера где найти Климову. Некоторыми бизнес-темами Лена худо-бедно уже владеет. Свободного времени у нее навалом. Все остальные варианты (даже очень дорогостоящие) - плачевны. В первую очередь из-за очень плохого владения своим родным русским языком. Понимать-то он часто понимает, а по-русски выразить Вам как правило не может. В переводе знание родного языка важнее чем иностранного.

Принимайте в работе Форума посильное участие, пожалуйста! Мы не коммерческие, на раскрут у нас бюджета нет. :russian:
Давай,Братан, сюда
Здесь можно без труда
Найти себе -
И женщин и вина...
Аватара пользователя
abientot
Руссо-туристо
 
Сообщения: 2092
Зарегистрирован: Вт авг 18, 2009 4:13 pm
Откуда: Next-to-Self

Re: Нужен переводчик

Сообщение abientot » Пт фев 01, 2013 7:08 pm

Если кто-то русский скажет Вам, что он "официальный профессиональный" переводчик, попросите его показать его доминиканскую или международную лицензию-сертификат. После этого вопроса он скорее всего исчезнет. Таких среди русских нет. Так же как и "адвокатов" (иммиграционных... :haha: :haha: :haha: ). Если кто-то себя таким называет - самозванец. Будьте осторожны! :clapping:
Давай,Братан, сюда
Здесь можно без труда
Найти себе -
И женщин и вина...
Аватара пользователя
abientot
Руссо-туристо
 
Сообщения: 2092
Зарегистрирован: Вт авг 18, 2009 4:13 pm
Откуда: Next-to-Self

Re: Нужен переводчик

Сообщение Forrest » Пт фев 01, 2013 7:17 pm

Проблематику с профессионалами на Севере знаю. Перевод устный испанский-русский-испанский. Тема несложная, сообщу человеку лично. Но нужен соображающий человек. На самом деле там есть минимум один официальный - координат нет к сожалению.
Veritas odium parit.
Forrest
Руссо-туристо
 
Сообщения: 35
Зарегистрирован: Пт фев 01, 2013 6:19 pm
Откуда: Нерезиновая

Re: Нужен переводчик

Сообщение abientot » Пт фев 01, 2013 7:35 pm

Forrest писал(а):Проблематику с профессионалами на Севере знаю. Перевод устный испанский-русский-испанский. Тема несложная, сообщу человеку лично. Но нужен соображающий человек. На самом деле там есть минимум один официальный - координат нет к сожалению.


Ну тогда с Климовой связывайтесь. Она всегда не месте. Лучше не найти точно. Много лет жизни и работы в двух испаноговорящих странах.

Для сведения, если интересно. На одном хорошо многим известном рус-дом форуме есть одна живущая с домиком в Санто Доминго дама. Которая решила, что поскольку она со своим домиком общается по исп, а сама русская - то значит "переводчица". И рекламирует на форуме свои "переводческие" услуги. По очень взрослым расценкам. Да еще даже и за английский берется... :swoon: :swoon: :swoon:
Примерно год назад случилось там обсуждение темы законности или незаконности в ДР проституции. Дама- "переводчица" усиленно доказывала, что проституция в ДР считается преступлением. И даже привела в подтверждение статью из УК (30 или 31, если память не изменяет). Все бы хорошо. Но только приведенная ею статья была не про ПРОСТИТУЦИЮ, а про СУТЕНЕРСТВО. Чего наша "профессиональная переводчица" даже не поняла. Вот такую "переводчицу" Вы с собой в суд приведете - и она Вас лет на шесть посадит. Легко... :flower:

Тему ту форумную Вы при желании там сможете найти. И определить по ней для себя цену и полезность этой активной "переводчицы" (активной также пропагандистки секса с черными мужчинами).

Если координаты упомянутого Вами квалифицированного переводчика выясните - ссобщите в личку, если не затруднит. Встретить в ДР соотечественника такого уровня образования и интеллекта - большая редкость и удача. Буду обязан! :drinks:
Давай,Братан, сюда
Здесь можно без труда
Найти себе -
И женщин и вина...
Аватара пользователя
abientot
Руссо-туристо
 
Сообщения: 2092
Зарегистрирован: Вт авг 18, 2009 4:13 pm
Откуда: Next-to-Self

Re: Нужен переводчик

Сообщение Forrest » Пт фев 01, 2013 7:45 pm

Спасибо. Это все мне прекрасно известно.
Veritas odium parit.
Forrest
Руссо-туристо
 
Сообщения: 35
Зарегистрирован: Пт фев 01, 2013 6:19 pm
Откуда: Нерезиновая


Вернуться в Спрашивайте :o)

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron